Hommage an Jean-Pierre Salamin
Lieber Jean-Pierre,
Im Jahr 2008 hast du die Präsidentschaft des Schweizer Jugendchors übernommen. Wir kannten dich bereits, schon zuvor als Präsident der Schweizerischen Chorvereinigung begleitetest du die Konzerte seit der Gründung des Chors und unterstütztest seine Aktivitäten. Nach unseren Konzerten hatten wir Westschweizer Chorsänger*innen oft die Gelegenheit, ein Schwätzchen mit dir zu halten. So war dann auch selbstverständlich, dass René Troxler und Hans-Ruedi Kämpfen auf dich zukamen, als René den sein Amt weitergeben wollte. Ich hatte nie die Gelegenheit, dich direkt zu fragen, aber ich stelle mir vor, dass du nicht lange gezögert hast, diese Aufgabe zu übernehmen.
Einmal im Amt, war es dir ein großes Anliegen, den Geist des Schweizer Jugendchors lebendig zu halten – einen Ort der Begegnung für junge Menschen aus allen Regionen der Schweiz. Du wolltest stets unsere Unterschiede bewahren, anstatt sie zu verwischen. Schon bald wurdest du von uns Sänger*innen als eine Art „Chor-Grossvater“ wahrgenommen und von uns ins Herz geschlossen.
Neben deiner freundlichen Art hattest du jedoch klare Vorstellungen von der Leitung des Chors, du scheutest dich nicht, deinen Vorgängern oder den Chorleitern ab und zu einen kleinen Seitenhieb zu geben – mal mehr, mal weniger diplomatisch. Hin und wieder setztest du sogar ein Walliser Stück auf das Programm. „Vive le vin des vignes, vive le vin sans fard!“ Dieses Zitat von Aloys Theytaz fasst deine Vision für den Schweizer Jugendchor treffend zusammen: Lasst uns zusammen sein und Freude haben, ohne Fassade, ohne Künstlichkeit!
Auch wenn dir die Vertretung aller Schweizer Regionen im Chor wichtig war, bliebst du stets eng mit deinem Wallis verbunden. Du nutztest die Probewochen in Visp, um den Chor in deinen Heimatkanton mitzunehmen – sei es nach Grimentz oder an andere Orte – auf unvergessliche Ausflüge, die regelmäßig bei einem singenden Raclette-Essen endeten.
Jean-Pierre, du gehörst zu den Menschen, die den Schweizer Jugendchor mitgetragen und es möglich gemacht haben, dass dieses Projekt nun sein dreißigstes Jubiläum feiern kann! Ich bin sicher, du wärst bei der Feier dabei gewesen. Doch mit oder ohne dich wird „Vive le vin des vignes“ stets dir zu Ehren erklingen!
Danke Jean-Pierre
Vincent Pfister
Übersetzung: Aurélie Schiltz